Zum Index Geschichte des Filmkollektivs...
 

Roman Hollenstein 1942-1977

Roman Hollenstein, geboren 1942 in Luzern. Hochschule für Gestaltung Ulm, Theaterassistenz. 
Studienaufenthalte in Wien und Madrid. Taxifahrer, Reiseleiter, Nichtsnutz, Lehrer. 
Phil. I-Studium in Zürich. Filmkurse II + III der Kunstgewerbeschule Zürich. 
Kameraassistent, Tonmeister, Cutter. 
In der Produktionsleitung bei "Dällebach Kari" und "Der Fall", Spielfilme von Kurt Früh. 
Seit 1970: Freier Filmschaffender. 
Zwei Multivisionen, div. Auftragsfilme u.a. ein Film über Gewässerschutz, ein Film über Raumzellen-Bauweise.

† 3. Oktober 1977

(Biografie nach Filmkatalog SFZ 1976) 

Statement von RH
im Rahmen des Fragebogens für «Von Nice Time bis Früchte der Arbeit»
(Theres Scherer/Berhard Giger, Kellerkino Bern 1977), pp.72-78.
PDF herunterladen


Filme


JE KA MI oder Dein Glück ist ganz von dieser Welt (1978)

Filmdaten deutschMaterialien zum Film

Fiche du film en français 

Data sheet english


Freut euch des Lebens (1973)

16 mm/Col/84 Min./Magnetical/Optical/Dialect/D*

Drehbuch, Realisation: Roman Hollenstein

Wissenschaftliche Mitarbeit + Texte: Dr. med. Berthold Rothschild
Wissenschaftliche Beratung: Dr. med. Hanspeter Meyer, Pat Kunstenaar

Musik: Titelmusik aus der Musikdose von Walter H.

Darsteller: Walter H., Kunsttischler; Reto "Mike" S, Heiminsasse; Hans Sch., Gärtner

Kamera: Otmar Schmid

Ton: Robert Boner

Schnitt: Georg Janett, Roman Hollenstein

Produktion: Roman Hollenstein 
Unterstützung: Eidg. Departement des Innern, Kt. Zürich, Pro Infirmis, 
Verband Zürcherischer Kreditinstitute, Schweiz. Volksbank, 
Migros u.a. Institutionen

Auszeichnungen, Festivals: 
1973: Prämie EDI/Zürcher Filmpreis/Kunstpreis der Stadt Luzern
1974: Mannheim (Empfehlung) / Nyon

Schreiner, Heiminsasse, Gärtner - drei Fälle für Wissenschaft und Institutionen? Drei Menschen (Invalide) am Rand der Gesellschaft, die sich und ihre minderwertige soziale Situation selbst darstellen, stellvertretend für all jene, die von der Normalität abweichen. Sie bewegen sich in einer gerade noch ? gerade nicht mehr ?tolerablen Randzone, in der Nähe des Normalen, wo das Leben sich an den Forderungen unserer auf Produktivität, Leistung und Erfolg orientierten Gesellschaft mißt. Der Gesunde, der diese Forderungen gerade noch erfüllt, beurteilt den Außenseiter nach seinem Abstand zur Norm und damit zu sich selbst. Wie kann sich aber der Gesunde gegenüber Invaliden anders als brutal verhalten, wenn er selbst den gesellschaftlichen Ansprüchen kaum genügen kann? Wenn er selbst überfordert ist?

"Normalität nennen wir jenes Krankheitsbild, das die statistische Mehrheit der Bevölkerung aufweist." (G. Janett)

Walter, Mike und Hans zeigen, wie sie weniger unter ihrem kaum sichtbaren Gebrechen (Epilepsie, Körperbehinderung) zu leiden haben als unter dem Druck des normgerechten Funktionierens. Alte drei wurden zu Außenseitern gemacht, alle drei versuchen ihre Situation und die ihnen verweigerte Selbstverwirklichung auszugleichen.

Es stellen sich Fragen: Was geht im Invaliden selbst vor, wie sieht und empfindet er sich und die glücklichen Gesunden, wo arrangiert er sich und wo muss er resignieren? Jedenfalls: So «objektiv», wie Invalide definiert werden, können sie sich nicht erleben ? nicht als Diagnose, nicht als Prognose, nicht als Therapie und nicht als Fall.

Pressestimmen:
"Der Regisseur bleibt im Hintergrund und beugt sich der Persönlichkeit seiner Protagonisten. Diese Haltung zeugt bereits von einer grundsätzlich neuen Einstellung dem Behinderten gegenüber. Der Betrachter des Films wird zugleich intensiver Zuhörer ... Auf subtilste Weise nimmt er an drei Schicksalen teil, bis er am Schluss das Gefühl hat, den drei Menschen schon einmal begegnet zu sein." (AZ)

"Hollenstein zeigt keine Opfer vor, empört, verzweifelt, kein Elend, mit dem sich hausieren lässt. Er schaut langsam hin und wundert sich leise." (TAGES-ANZEIGER, Zürich)

"In unerhört eindringlicher Weise kommt in dem Film der Streß des Leidens an der Unvollkommenheit – mag er sich auch in einer beinahe heiteren Hobbywelt von Wissenschaftlichkeit wie im Falle des Gärtners gelockert haben – zum Ausdruck." (NZZ)

"Mit unendlicher Geduld und großer Feinfühligkeit, die niemals lächerlich macht oder verletzt, ist es Roman Hollenstein gelungen, jedem Zuschauer das große Fragezeichen, das hinter den Titel «Freut euch des Lebens» gesetzt ist, bewußt zu machen." (BERNER TAGBLATT) 


Français: Quelle joie de vivre ... !
Menuisier, interné, jardinier - trois cas pour la science et les institutions? Trois personnages (invalides) en marge de la société, se présentent eux-mêmes et exposent leur situation sociale inférieure, ainsi que, par procuration, celle de tous les déviants. Ils évoluent tout juste encore tout juste plus - dans une zone marginale tolérable, en voisinage du normal, où la vie se mesure à l'aune des exigences de notre société orientée vers la productivité, la prestation et le succès. Le valide qui remplit ä peine ces exigences juge le marginal en fonction de son alignement de la norme et, ainsi, de son éloignement de lui-même. Mais comment le valide pourrait-il avoir un comportement autre que brutal envers l'invalide, alors que lui-même satisfait péniblement aux exigences sociales- Alors qu'il est lui-même dépassé?

"Nous appelons état normal, le syndrome s'appliquant à la majorité statistique de la population" (G. Janett).

Walter, Mike et Hans montrent que leurs infirmités presque invisibles (épilepsie, handicap physique), les font moins souffrir que la contrainte de fonctionner selon la norme. Tous les trois ont été poussés dans la marginalité; tous les trois essayent de compenser leur situation et I'épanouissement qui leur est refusé. 

Des questions se posent: que se passe-t-il dans le for intérieur de ['invalide, comment voit-il et ressentit sa personne et les heureux valides, de quoi s'accomode-t-il et à quoi doit-il se résigner? En tous cas: les invalides ne peuvent pas réaliser leur vie selon la définition "objective" qu'on donne d'eux - pas comme un diagnostic, pas comme un pronostic, pas comme thérapie et pas comme cas.


Echos de presse:
"Le réalisateur reste en retrait et se plie ä la personnalité de ses protagonistes. Cette position fait d'ores et déjà preuve d'une attitude fondamentalement nouvelle envers le handicapé. Le spectateur du film devient en même temps un auditeur très attentif... D'une manière parfaitement subtile, il participe aux trois destins jusqu'à ce qu'il ait, à la fin, le sentiment d'avoir déjà rencontré ces trois personnages." (AZ)

"Hollenstein n'exhibe pas des victimes révoltées, désespérées; pas de misère bonne pour le porte-à-porte. Il pose un regard lent et s'étonne doucement. "(TAGES-ANZEIGER, Zurich).

"Le film exprime avec une intensité inouïe le stress d'une souffrance de l'imperfection - même quand il devient plus léger, comme c'est le cas dans le monde presque gai du jardinier, un scientifique amateur". (NZZ)

"Avec une patience infinie et une grande finesse qui ne biesse jamais, Hollenstein parvient ä poser, pour chaque spectateur, un grand point d'interrogation derrière le titre "Quelle joie de vivre ... !" (BERNER TAGBLATT) 


English: Enjoy your Life

A cabinet-maker, a home inmate, a gardener – three cases for science and institutions? Three people (invalids), outcasts of society who present themselves and their inferior social situation. They stand for all those who do not keep in line with normality. They are just about on the edge, sometimes not, of what is permissible; close to normality where life fits in with the demands of our society directed towards production, leisure and success. The healthy one who just about meets those demands, judges the outsider according to his standpoint regarding norms and consequently according to his own self. How else can the healthy one behave towards invalids but brutally, if he himself can hardly meet the social demands?

"We call normality that image of illness that the majority of the population show according to statistics.» (G. Janett)

Walter, Mike and Hans show that they suffer less from their apparent handicaps (epilepsy, physical handicaps) than from the pressure to conform to norms. All three are turned into outsiders, all three try to compensate their situation and the self-realisation they are denied.

Questions arise: what does the invalid think, how does he see himself and feel about the happy healthy one, how does he arrange his life and at what point must he resign? However, as "objectively" as invalids are defined, they themselves cannot experience it - neither as a diagnosis nor a prognosis, neither as therapy nor a case.

Opinions of the Press:
"The director remains in the background and warps the personality of his protagonists. This behaviour already shows a basic new attitude towards the handicapped. The spectator becomes an intensive listener... In the most subtle way, he participates in three destinies and finally gets the feeling that he has already met those three people." (AZ)

"Hollenstein shows no victims who are indignant and desperate, no misery that lends itself to complaint. He looks into it slowly and wonders about it slightly." (TAGES-ANZEIGER, Zurich)

"In a very insistent way the film expresses the strain of suffering from imperfection -even if, as in the case of the gardener, this stress may seem to have diminished in an almost cheerful scientific hobby world." (NZZ)

"With the patience of Job and a great deal of sensitivity that never becomes ridiculous or insulting, Roman Hollenstein succeeded in making the spectator aware of the huge question sign behind the title 'Enjoy your life'." (BERNER TAGBLATT)
 


Sisifus (1968)

35/16 mm/B + W/14 Min./Optical/IT

Produktion: Kunstgewerbeschule Zürich

Idee, Drehbuch, Regie+ Schnitt: Roman Hollenstein 

Kamera: Lucius Lehnherr 

Kameraassistenz: Robert Scherz 

Darsteller: Paul Weibel 

Auszeichnungen: Oberhausen 1969

Ein junger Typ (offenbar resigniert, tatenlos, der genug hat von sich und von allem: vor allem von sich, eigentlich müsste er sich erschiessen, auswandern wäre illusorisch), schiesst seine Zimmereinrichtung zusammen, in einer Art masochistischer Selbstgenugtuung, die sich als Zeremonie ausdrückt. Er gefällt sich selbst in dieser Rolle. Zu mehr hat er keine Kraft. Es ist ein im Grund schwacher Änderungsversuch, der nutz- und sinnlos bleibt, da ihm darüber hinaus nichts weiter einfällt und somit alles beim alten bleibt: seine vorerst selbstgewählte Rolle wird zu seinem Schicksal. Es wird immer dasselbe sein: er könnte den Ort wechseln, es wird sich stets wiederholen: nichts ändert sich, denn Sisifus bleibt sich selber treu. Er hat keine andere Wahl, als seine Zeremonie ewig zu wiederholen. Wenigstens für einmal hat er jeweils das Ventil geöffnet. 

Un jeune type (apparemment résigné, inactif, qui en a assez de lui-même et de tout: surtout de lui-même, au fond, il devrait se tirer une balle, I'émigration serait illusoire) ? tire sur l'ameublement de sa chambre, dans une sorte d'auto?satisfaction masochiste qui s'exprime ä travers un cérémonial. 11 se plait ä lui-même dans ce rôle. Faire plus, il n'en a pas la force. C'est une tentative foncièrement faible de changement, qui reste inutile et insensée, car au delà, il n'a plus d'idées, et ainsi tout reste comme auparavant: son rôle, d'abord choisi par lui-même, devient son destin. Ce sera toujours la même chose: il pourrait changer de lieu, tout se répétera, rien ne change, car Sisyphe reste fidèle à lui-même. Il n'a pas d'autre alternative que de répéter éternellement son cérémonial. Dans l'immédiat, au moins aura?t?il chaque fois ouvert une soupape.

A young man (obviously resigned inactive, fed up with everything including himself, especially the latter; actually he should just shoot himself , to emigrate would be an illusion) shoots and destroys the decorations in his room in a sort of masochistic self?satisfactory way which expresses itself in a ceremony. He likes himself in this role. Furthermore he is not strong. It is a weak attempt at a change. This attempt remains senseless and useless since he has no new ideas: this is why everything remains as it was. First of all, the role he chose for himself becomes his destiny. It will always be the same; he could change towns, but everything repeats itself. nothing changes because Sisifus is faithful to himself. He has no other alternative but to forever repeat his ceremony. At least once he managed to break through.


Renate (1964)

16 mm
Mit Renate Seids. Ein Film über eine Frau, eine Stadt und einen Fluss.


Redaktion dieser Seite: Mathias Knauer attacca.web@bluewin.ch